Title

Tiny

Date of Award

6-2018

Document Type

Dissertation

Degree Name

Ph.D.

Department

English

First Advisor

Laird Hunt

Keywords

Creative writing

Abstract

In this book I am translating Antigone, the Greek heroine who buried her brother against the government's wishes. I am translating her into today, and a novel. In earlier translations - including Seamus Heaney's, Jean Anouilh's, and Anne Carson's - Antigone is a failed, tragic figure. She was told that if she buried her brother, she would be killed. She does, and so she is. Her choice causes her to lose her sister, her betrothed, and her self, in addition to her brother.

Yet as I read, I found myself questioning whether Antigone had indeed made a foolish choice. What if, somehow, she actually chose happiness - or, if not happiness, a hopeful path towards it? Drawing extensively on the work of Eve Kosofsky Sedgwick, David Wojnarowicz, and Sara Ahmed, the resulting dissertation does not make light of death. Rather, it lifts up Antigone as a wise, queer youth convinced she can begin to rearrange the world: away from toxic masculinity and late-stage capitalism, and towards a benevolent kinship from which, as José Ésteban Muñoz wrote, we can "imagine a future."

Publication Statement

Copyright is held by the author. This work may only be accessed by members of the University of Denver community. The work is provided by permission of the author for individual research purposes only and may not be further copied or distributed. User is responsible for all copyright compliance.

Provenance

Received from author

Rights holder

Mairead Corrine Case

File size

145 pgs

File format

application/pdf

Language

en

Discipline

Creative writing



COinS